Synchronübersetzer:in / Synchrondolmetscher:in

Sie sind auf der Suche nach einer Synchron-Übersetzung? Für Englisch, Französisch oder andere Sprachen? Sprechen Sie uns an und wir machen Ihnen ein Angebot für professionelles Simultandolmetschen.

Wenn ich ehrlich bin, habe ich diese Seite nur erstellt, damit Sie mich unter diesem Begriff auch finden. Kurz zum Begriff: Das Wort „synchron“ kommt wahrscheinlich durch den Berufsstand der Synchronsprecher:innen ins Spiel. Diese sind in der Regel Schauspieler:innen und leihen auch anderen Menschen ihre Stimme, allerdings für die Synchronisierung eines Films in einer anderen Sprache. Dabei arbeiten sie von einem Skript und übersetzen nicht etwa live. Wenn es um eine gesprochene live-Übersetzung geht, übernehmen diese Aufgabe speziell dafür ausgebildete Simultandolmetscher:innen.

Synchron-Übersetzung anfragen

Lernen Sie die Simultandolmetscher:innen der Syntax Sprachen GmbH kennen oder gehen Sie direkt zur Anfrage.

Martin Granacher

Sprechen Sie uns an!