|
|
Sie suchen "Simultanübersetzer" oder eine
"Simultanübersetzung"? Für Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch
oder andere Konferenzsprachen? In Frankfurt am Main oder anderswo? Die am
Besten auch gleich die notwendige Technik mitbringen?
Als Dolmetscher der professionellen Art nennen wir uns eigentlich
Konferenzdolmetscher oder Simultandolmetscher. Wir sind Mitglieder im
Internationalen Verband der Konferenzdolmetscher (aiic). Aber Sie sind bei
uns auf jeden Fall richtig. Lassen Sie sich von uns beraten!
Und: Wir
freuen uns natürlich, wenn Sie weiter Simultanübersetzer oder eine
Simultanübersetzung bei uns nachfragen.
Weiter
zur Syntax Sprachen GmbH
Are you looking for "live translators", "simultaneous
translators" or "simultaneous translation"? For English,
German, French, Spanish or other languages? In Frankfurt, Germany,
or elsewhere?
As professionals we call ourselves conference interpreters or simultaneous
interpreters. We are members of the International Association of Conference
Interpreters (aiic). But what matters is that you have found what you are
looking for.
Go to Syntax Sprachen GmbH
Vous cherchez des
" traducteurs ", des " traducteurs simultanés " ou des
" interprètes simultanés " ? Pour le français,
l'anglais, l'allemand, l'espagnol ou une autre langue ? A Francfort, en
Allemage ou ailleurs ? Des vrais " pros " qui de plus, peuvent recruter
pour vous une équipe complète et éventuellement même vous trouver
l'équipement technique nécessaire ?
Eh bien voilà : nous sommes des interprètes professionnels, membres de
l'Association Internationale des Interprètes de Conférence (aiic). Vous êtes
donc bien à la bonne adresse ! Nous nous ferons un plaisir de vous aider :
Vers le site de la Syntax Sprachen GmbH
|